Chant Persimmons Poem by Luo Zhihai

Chant Persimmons

詠柿

雲松點翠成陰茂
霜柿垂紅滿樹稠
次第山回延碧落
參差野泛映金秋
皇天有意甘豐犒
白露無聲潤澤酬
芳蒂團酥多採摘
口香漾蜜盡饞收


Chant Persimmons

The cloudy pines point emerald
become luxuriant shadows
The frosty persimmons hang red
the whole tree is dense

One after another
looping mountains and connecting the sky
Untrimmed wildness
flowing and reflecting the golden autumn

High heaven has a mind
rewards sweetly and richly
The white dew are noiseless
moisten and repay richly

The fragrant pedicels clotted crisps
pick them many
The fragrant mouth feel
rippling honey
as far as possible eating them greedily

10/22/2018對聯體 ● 七律 葉葉新著,羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Eight Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第7143首對聯體詩
The 7,143th Couplet Poem

Tuesday, October 23, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,cloud,fruit,mountain,one,pine,red,shadow,sky
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success