CIARA and the KILIMANJARO....POEM 991
The reason this poem is created is,
because last night
the wind was wild,
wilder
and wildest,
Ciara paid me a visit,
not for a few minutes,
but all night long,
she kept singing her frightening wild song,
not on the Mount Everest in the Himalaya,
nor along the Swanee River in Australia,
but viewing the mountainrange,
this is of course for a change,
the Kilimanjaro mountainrange,
where the snow posed for Hemingway,
during one of his dry painful days
in a way,
Helen stepped out of their strife,
since Harry did not know to decide,
vermouth with ice on the rocks,
or just plain simple Serfauser rhum,
to be skiing "herum"(=around)
after you've drunk it,
you'll surely hear the African drums
next time I'll explain about the sound,
for now my thoughts are abound
I assure you now
presenting this poetry enigma somehow,
is all because of Ciara and her whistling Opera,
indeed, a haunting dilemma,
singing and whistling all night long,
haunting and ghostly her frantic song,
she is lunatic,
non poetic,
and she is still here,
this eerie wildest atmosphere,
originally from Ireland and the rest,
she still manifests,
Ciara is still frenzy,
screaming all over the country....
(please, read Sequel 2)
©Sylvia Frances Chan
The female lion picture is very amazing but it seems that she is in deep thought. Her frightening wild song she has sung. Presenting this poetry enigma somehow is mesmerizing mind as this presentation motivates mind entirely. Screaming all over the country she has motivated many with amazement. A brilliant poem is interestingly penned.10
Thank you so much Respected Master Poet Kumarmani Mahakul Sir, your support each time means a very very lot to me, God knows that I am grateful to you for constant paying me a visit to my poems site.the Lord be always with you and your wonderful family.
Wild and wilder wind has given impact of wildest supervision on a lion picture. Ciara has paid you a visit an d your wonderful experience you have nicely expressed in this beautiful poem. Thank you very much for sharing this...10+
Thank you for your wonderful visit, dear Poetess. I am highly honoured by your precious response. Thank you so much for your 10 points.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As per News Ciara is a devastating natural calamity coming towards the Netherlands and this is so sad. You all should take care of yours and say in safety. We offer our prayer before God for your safety. Thank you very much for sharing this.
Due to your passionate praying, Ciara has passed the Netherlands with her frightening sounds. Thank you so much for having prayed for us, dear Master Poet Kumarmani Mahakul Sir. Praying always helps, I know.