★ Clapped Singing(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Fog enveloped and one thousand ridges of moon couldn't be bright
Willow branches lowered and harassed half a river of waves light
Travel-worn and heart and body weary
Clapped singing to make the soul brisk
2015年10月12日写诗翻译
On October 12,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 击掌讴歌(对联体)
☆ 罗志海 绝句
雾锁难明千岭月
柳垂轻扰半江波
舟车劳顿心身困
击掌讴歌魂魄活
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem