雲追月
天上雲追月
人間雨濺花
陰晴皆有致
聚散兩無邪
Clouds Pursue Moon
In the sky
clouds pursue moon
In the human worlds
flowers are splashed by rain
Shine or rain
are well-spaced
Meeting or parting
two naivetes
6/8/2018對聯體 ● 五絕 柯宜超著,羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain by Ke Yichao
Translation by Luo Zhihai
第6148首對聯體詩
The 6,148th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem