Daydream Downs And Ups Poem by Luo Zhihai

Daydream Downs And Ups

★ Daydream Downs and Ups(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the mortal world, poetic soul goes and comes
In the man sea, daydream downs and ups
Look through the autumn water, wild goose letter distant and indistinct
Spin silver silk to make round pupa bed


2015年11月6日写诗翻译
On November 6,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text

★ 幻梦浮沉(对联体)

☆ 罗志海 绝句


诗魂出没红尘里
幻梦浮沉人海间
秋水望穿鸿信渺
银丝吐尽蛹床圆

Thursday, November 5, 2015
Topic(s) of this poem: poetry,autumn,cloud,dream,letter,look,rain,sea,silver,summer
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success