★ Daydream Downs and Ups(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
In the mortal world, poetic soul goes and comes
In the man sea, daydream downs and ups
Look through the autumn water, wild goose letter distant and indistinct
Spin silver silk to make round pupa bed
2015年11月6日写诗翻译
On November 6,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 幻梦浮沉(对联体)
☆ 罗志海 绝句
诗魂出没红尘里
幻梦浮沉人海间
秋水望穿鸿信渺
银丝吐尽蛹床圆
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem