She is a dream now
A desire far off
A pain hidden within
A fancy in the world’s eye;
Memory which winds time
And a perfect line I pile
Upon pile in the absence
Of meter and rhyme;
In dream after dream
And day after day
I see the same flash
Of lightning;
The same old song
Beats to my rhythm
As my heart blushes
With flushed blood;
In same eyes I see
Again and again the glint
Of a meek and singular grin
Now she is a distant dream
An object so faraway
An image close to my heart;
Like the remains of a flower
Close to an earthen bed
They remain there,
The petals of a broken dream
Laden with dust, beneath time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fascinating and delightfully poetic in the similes. Who is the 'you'? Your sweetheart?