Your fluid gazes, like the ebb and flow of desire:
You are bathing my body in your oceanic eyes…
Touching and caressing, holding it with your thoughts:
I feel naked, and vulnerable as a timid virgin;
I feel as if I am the heroine of your fantasies…
Eyes—love-making; instinctively, I lick my lips:
I can taste your kiss through your eyes!
I am already drunk with Love, but most sober!
I swallow the fire of desire from your eyes
As the circus fire-eater, to extinguish the thirst
For your love. I inhale the odour of your being
From your hair whirling in the wind, and I melt
Like candle-wax in affection and tenderness…
I rise as the sea raises her breasts with voluptuousness
To drink her cold-hot nipples, to touch with palms
Filled with nipples slippery through your fingers…
And in retreating, living you empty-handed;
With an unquenchable thirst for suckling
The unformed milk of life, like a baby craving for a baby,
For an extension of its being in future being…
I open to you, thirsty with receiving profoundly your essence,
To encapsulate the cylindrical length of your extension,
And to create life from the two merged pyramids
In the ecstatic dance of love, in a night
Perfumed with jasmine and melody,
Ruby wine and smiles, candlelight and rain,
And spasmodic respiration between moist kisses,
Gentle gazes, and slippery fingers along our bodies,
Elongating virility in an explosion of
Masculinity into Femininity…
Awesome... For your love. I inhale the odour of your being From your hair whirling in the wind, and I melt Like candle-wax in affection and tenderness...
This poem goes straight to my favourite poems. You left speechless, title of this poem takes it to a different level altogether. Beyond ratings.....
this is beautiful exotic and fully of camouflaged anxiety when one is in love
Nectar of love flows with beauty of perception of life. You have mastered in presenting lovable words in this brilliant poem. Love allows all to rise and quench thirst. An amazing sharing is done here really.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Like candle-wax in reflection and tenderness........ fascinating use of simile! A lovely poem!