Evening Glow(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Evening Glow(Two Pairs Of Couplets)

★ Evening Glow(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Light smoke, indifferent autumn deep
Winding water, desolate evening glow
A piece of red sunset, charming heart
Noised through the forest, a few sounds of sparrow


2016年6月13日寫詩翻譯
On June 13,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 晚照(對聯體)

☆ 羅志海 絕句


曲水蒼涼晚照
輕煙淡泊秋深
夕紅一抹心媚
雀語幾聲鬧林

Sunday, June 12, 2016
Topic(s) of this poem: bird,evening,red,sound,sun,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success