I question, when I'm with myself alone—
Materiality of Existence;
How the Whole's perceived in co-existence,
And Time decays it like the human-bone:
Then, why do I doubt if ‘This' is real: —
Are my five senses capable to tell?
The mystery of life decipher well?
The Whole seems plausible, but surreal!
In non-existence my being's crumbled,
Though my mind senses possibilities;
Yet, I return when I am caught in fears:
Embracing silence: reduced, and humble.
Then, if all exists and concludes to ‘This, '
I wonder at its purpose: —why is it?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a poem many fearful questions that seek to know the truth? ........superbly portrayed.