Fallen Leaves And Withered Flowers, After Luo Zhihai's Chinese Poem Poem by Ravi Kopra

Fallen Leaves And Withered Flowers, After Luo Zhihai's Chinese Poem



Heaps of brown leaves and withered flowers
cold winds in late autumn everywhere
Floating snow flakes in the air
cold water flowing in the rivers

On the winding trails of Wu mountains
smokes spurts out of the chimney of Chen's tavern
Heavy fog hides the river in the valley below
and the Wu mountains in the far off distance

A lonely swallow flies lazily in the air
Full moon is rising early in the West
Watching the moon I miss my lovely wife
It was full moon on our honeymoon night.

Note: The poem is based on the orginal but
is not a true translation.

This is a translation of the poem Fallen Leaves And Withered Flowers by Luo Zhihai
Sunday, February 11, 2018
Topic(s) of this poem: mountain,wind,fall,fog
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success