★ Feeling in the World(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
One can be austere if he has no selfish desires, the hero's ambition
Feeling in the world, give response to every prayer
Attic, bright moon and sound of zither lingers
Bird voice, flower fragrance and green willow color
2016年4月14日寫詩翻譯
On April 14,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 世間情(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
無欲則剛豪傑志
有求必應世間情
閣樓月皎箏聲繞
鳥語花香柳色青
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem