Four Pearls Inlaid Ornament [from 'naanmanikadigai' In Tamil] Poem by Rajendran Muthiah

Four Pearls Inlaid Ornament [from 'naanmanikadigai' In Tamil]



Invocation to God
1. The moon resembles the shining face
of Lord Thirumal. The Sun with its
emitting rays likens His wheel. The lotus
burst in wet fields are His beauteous eyes.
The Kayan flower is akin to His graceful chest.

2. Lord Thirumal saved the world from the deluge
by keeping it in His stomache. To humble the pride
of Mapali, He crossed the world in three steps.
Lord Kannan saved the cowherd from the rains
by lifting up the Govardhan hills
and ruined the fort of ‘Chou'.

The Volume of Poetry
3. Don't mock them who are simple.
Don't receive a gift howsoever high
by putting your hand under the hand of the vile.
When the acts of those from the decadent society
hurt you, don't be angry with them. Don't be haste
in saying evil words.

Wednesday, March 8, 2017
Topic(s) of this poem: advice
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Dear poetry lovers! These verses are in the form of quatrains in Tamil
the classical language belonging to the entire humanity. I am not capable of translating them in quatrains in English, as the original lines are condensed with collocations of words giving so much meaning.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajendran Muthiah

Rajendran Muthiah

Madurai District, Tamil Nadu, India.
Close
Error Success