Gitanjali Poem No-1 Poem by Bharati Nayak

Gitanjali Poem No-1

Rating: 5.0

ଗୀତଞ୍ଜଳିର କବିତା -୧

ସୀମାହୀନ କରିଛ ମୋତେ
ତହିଁରେ ତୁମ ଆନନ୍ଦ
ଜୀବନ ପlତ୍ର ମୋ ଶୂନ୍ୟ କରିତୁମେ
ନୂତନ ଜୀବନଭରିଦିଅ ବାରବାର l

ଗିରି ପ୍ରାନ୍ତରେମୂର୍ଛିତ ହୁଏ
ତୁମ ବେଣୁ ରଧ୍ୱନି
ଜୀବନ ନିଃଶ୍ୱାସ ତହିଁ ଭରିଥଏ
ସଂଗୀତଚିରନ୍ତନୀ l

ତୁମ ହସ୍ତର ଅମୃତ ପରଶେ
ଅନ୍ତର ମୋଉଠେଉଛୁଳି
ଫୁଟି ଉଠେ ତହିଁ ଅଜସ୍ର
ଅବାକ ଆନନ୍ଦର କଳିl

ମୋର ଏକ୍ଷୁଦ୍ର ହସ୍ତ ପୁଟେ
ଭରିଦିଅ ତୁମ ଅନନ୍ତ ଉପହାର
ଯୁଗ ପରେ ଯୁଗଯାଏ ବିତି
ତଥାପି ଅପୂର୍ଣ୍ଣ ଥାଏ
ଅଶାର ଆଞ୍ଜୁଳାମୋରl
Bharati Nayak

This is a translation of the poem Gitanjali by Rabindranath Tagore
Tuesday, January 16, 2018
Topic(s) of this poem: spiritual
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
(Gitanjalipoem NO.-1translated into Odia language by Bharati Nayak) Please read some other poems translated from Gitanjali on my Poem Page
COMMENTS OF THE POEM
Bhagabat Prasad Hotta 01 May 2019

This poem is beautifully written and it gives me a lot of pleasure.100++++++++

0 0 Reply
Bhagabat Prasad Hotta 01 May 2019

ଜୀବନ ପାତ୍ର ମୋ ଶୁନ୍ୟ କରିତୁମେ ନୂତନ ଜୀବନ ଭରିଦିଅ ବାରବାର

0 0 Reply
Dr Dillip K Swain 18 January 2018

ତୁମ ହସ୍ତର ଅମୃତ ପରଶେ ଅନ୍ତର ମୋଉଠେଉଛୁଳି ଫୁଟି ଉଠେ ତହିଁ ଅଜସ୍ର ଅବାକ ଆନନ୍ଦର କଳିl..It gives me immense pleasure to read fabulous pieces of Gitanjali..You have translated it immaculately! Thanks for sharing!

0 0 Reply
Akhtar Jawad 17 January 2018

Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life. I don't know Odi but if it's a translation by Bharati Nayak, I believe it should be a great translation.

1 0 Reply
bahuta sundar 16 January 2018

amrutamaya nischaya, madhuramaya

0 0 Reply
Close
Error Success