poet Dr subhendu kar

Dr subhendu kar

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ***green In Its Ecstasy***! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Oh light of resplendence
I do swear by haven’s bliss
Rainbow endears blue
Delight wishes of moon emblazoned
Lightening rips through rain

To delve deep into
razzles of delighted ocean
a cloned iridescence in universe
redounding to streams of joy
curving trenchant towards eternity

entirety redeems in amalgamation
rising sun on earth to absolve
transcending creation, microcosmic
tranquility glows in luminosity
blazing across glory of green in ecstasy.

Poem Submitted: Tuesday, July 27, 2010
Poem Edited: Tuesday, July 27, 2010

Add this poem to MyPoemList
2,6 out of 5
62 total ratings
rate this poem

Comments about ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ***green In Its Ecstasy***! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! by Dr subhendu kar

  • Marieta MaglasMarieta Maglas (8/9/2010 2:43:00 PM)

    wonderful symbolistic poem..deep ideas well embedded..lovely to read..

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Meggie GultianoMeggie Gultiano (8/3/2010 6:13:00 AM)

    a nice and well penned piece..

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Okan EmanetOkan Emanet (8/2/2010 12:16:00 AM)

    Such a fantastic usage of words in the right place! I have taken a deep interest in the selection of the words in order to tell the emotion.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Crystal Bradley (8/1/2010 2:11:00 PM)

    Such eloquence of words. Great and passionate write. Thanks for sharing.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Aida Melesse (7/28/2010 1:05:00 PM)

    people like you inspire me! ! ! all i can say is thank you for letting us see the greatness of words! !

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?