Had A Rest In Litchi Orchard(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Had A Rest In Litchi Orchard(Two Pairs Of Couplets)

★ Had a Rest in Litchi Orchard(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


High sky and pale clouds, charming painting souls enjoyed pines and cranes
Vivid green bamboos and red plums, continuous rhyme watched giant tortoises
Water clear and mood leisure, had a rest in litchi orchard to listen to rain dropping
Childishness and leisure interesting, joyful waterfall waited for cloud returning


2016年4月16日写诗翻译
On April 16,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 小憩荔林(对联体)

☆ 罗志海 绝句


天高云淡画魂妩媚观松鹤
竹翠梅红诗韵连绵赏象龟
碧水闲情小憩荔林聆雨落
童心逸趣欣怡瀑涧候云归

Friday, April 15, 2016
Topic(s) of this poem: child,cloud,feeling,pine,sky,soul,tree,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success