He hears the sound of fallen leaves
Listens to the talk of humming bees
Alone he knows what he sees
When he weeps, when he glee's
He walks the road all alone
He's ever happy, has he ever moan?
He just sings what he knows
No wonder where he goes
Never he stomps never he tiptoes
Just walks casually with a rose
But today, I can't see him around
But I still hear his cheerful sound
Which keeps whistling in my ears
Which makes me believe, oh dear!
He is somewhere near.
Oh! A touching poem on your friend, Abhay. I can understand your feelings of parting. I hope he gets to read the sincere write.At such a young age when you are able to portray so much I'M sure you'll rise to great heights. Thanks and best wishes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
nice profunding poem... you may have heard these lines behold her single in the field yon solitary highland lass was cutting and reaping by herself stop here or gently pass... i liked each and every line of your poem...as in the SOLITARY REAPER