Giorgos Seferis

(13 March 1900 - 20 September 1971 / Izmir)

Helen - Poem by Giorgos Seferis

Teucer: . . . in sea-girt Cyprus, where it was decreed
by Apollow that I should live, giving the city
the name of Salamis in memory of my island home.
. . . . . . . . . .
Helen: I never went to Troy; it was a phantom.
. . . . . . . . . .
Servant: What? You mean it was only for a cloud
that we struggled so much?


— Euripides, Helen


‘The nightingales won't let you sleep in Platres.'

Shy nightingale, in the breathing of the leaves,
you who bestow the forest's musical coolness
on the sundered bodies, on the souls
of those who know they will not return.
Blind voice, you who grope in the darkness of memory
for footsteps and gestures — I wouldn't dare say kisses —
and the bitter raving of the frenzied slave-woman.

‘The nightingales won't let you sleep in Platres.'

Platres: where is Platres? And this island: who knows it?
I've lived my life hearing names I've never heard before:
new countries, new idiocies of men
or of the gods;
my fate, which wavers
between the last sword of some Ajax
and another Salamis,
brought me here, to this shore.
The moon
rose from the sea like Aphrodite,
covered the Archer's stars, now moves to find
the heart of Scorpio, and alters everything.
Truth, where's the truth?
I too was an archer in the war;
my fate: that of a man who missed his target.

Lyric nightingale,
on a night like this, by the shore of Proteus,
the Spartan slave-girls heard you and began their lament,
and among them — who would have believed it? — Helen!
She whom we hunted so many years by the banks of the Scamander.
She was there, at the desert's lip; I touched her; she spoke to me:
‘It isn't true, it isn't true,' she cried.
‘I didn't board the blue bowed ship.
I never went to valiant Troy.'

Breasts girded high, the sun in her hair, and that stature
shadows and smiles everywhere,
on shoulders, thighs and knees;
the skin alive, and her eyes
with the large eyelids,
she was there, on the banks of a Delta.
And at Troy?
At Troy, nothing: just a phantom image.
That's how the gods wanted it.
And Paris, Paris lay with a shadow as though it were a solid being;
and for ten whole years we slaughtered ourselves for Helen.

Great suffering had desolated Greece.
So many bodies thrown
into the jaws of the sea, the jaws of the earth
so many souls
fed to the millstones like grain.
And the rivers swelling, blood in their silt,
all for a linen undulation, a filmy cloud,
a butterfly's flicker, a wisp of swan's down,
an empty tunic — all for a Helen.
And my brother?
Nightingale nightingale nightingale,
what is a god? What is not a god? And what is there in between them?

‘The nightingales won't let you sleep in Platres.'

Tearful bird,
on sea-kissed Cyprus
consecrated to remind me of my country,
I moored alone with this fable,
if it's true that it is a fable,
if it's true that mortals will not again take up
the old deceit of the gods;
if it's true
that in future years some other Teucer,
or some Ajax or Priam or Hecuba,
or someone unknown and nameless who nevertheless saw
a Scamander overflow with corpses,
isn't fated to hear
messengers coming to tell him
that so much suffering, so much life,
went into the abyss
all for an empty tunic, all for a Helen.


Comments about Helen by Giorgos Seferis

  • Edward Kofi Louis (9/11/2017 2:23:00 PM)


    Who grope in the darkness! ! Thanks for sharing this poem with us. (Report) Reply

    1 person liked.
    1 person did not like.
  • Sabita Sahoo (9/11/2017 11:42:00 AM)


    messengers coming to tell him
    that so much suffering, so much life,
    went into the abyss
    all for an empty tunic, all for a Helen.
    Nicely penned.
    Thanks poet.
    10
    (Report) Reply

  • Kumarmani Mahakul (9/11/2017 7:58:00 AM)


    A nice episode from Greek Mythology has been presented here amazingly with a fine construction. Thanks and congratulations to his soul for being selected as the poem of the day. (Report) Reply

  • Georgios Venetopoulos (9/11/2017 5:13:00 AM)


    I do not consider this composition a good poem. And the translation is poor. (Report) Reply

  • Robert Murray Smith (9/11/2017 3:10:00 AM)


    A fine poem that is well constructed and executed.10 (Report) Reply

  • Pranab K Chakraborty (9/11/2017 1:30:00 AM)


    She whom we hunted so many years by the banks of the Scamander.
    She was there, at the desert's lip; I touched her; she spoke to me:
    ‘It isn't true, it isn't true, ' she cried........................................................................................... Such romantic sighs we can hear if go through he whole. A nice beam of light exposed by words. Good sent, thanks to PH.
    (Report) Reply

  • Rajnish Manga (9/11/2017 1:26:00 AM)


    An amazing episode from Greek Mythology which presents Helen of Troy in a new light. Thanks. (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, April 15, 2012



[Report Error]