Fearsome ocean! Lone mystery to me,
In sublime trance upon these waters strange,
What moves below in darkened fantasy?
I cry out but my words drift in dismay!
How then to bear this unknown influence
This unrequited love bound up in chains?
Whole of beauty heard in pure timeless sound,
I float helplessly, wingless on the waves
Food for creatures with cold unfeeling eyes;
Unbidden, then I the unwelcome guest
At a loss for more gifted words of praise,
Past years rethought, a mind that once glowed bright
Gasping with each painfully uttered breath;
But, from some phantom light an image raised
A more robust, younger, enticing one
Its marvelous thoughts and dreams outnumbering
The days and nights slain in wasted slumber.
My eyes turn upward, waiting there on high
Posey tightly curled in creation's womb,
Tearing in joy with spiritual salvation
I reach for that faint glowing in the sky
Pulling it deep within my shuddering breast
And pray to the unclad chiseled statues
Decorating the altar of poetic death.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Superb write........