Here I love you.
In the dark pines the wind disentangles itself.
The moon glows like phosphorous on the vagrant waters.
Days, all one kind, go chasing each other.
The snow unfurls in dancing figures.
A silver gull slips down from the west.
Sometimes a sail. High, high stars.
Oh the black cross of a ship.
Alone.
Sometimes I get up early and even my soul is wet.
Far away the sea sounds and resounds.
This is a port.
Here I love you.
Here I love you and the horizon hides you in vain.
I love you still among these cold things.
Sometimes my kisses go on those heavy vessels
that cross the sea towards no arrival.
I see myself forgotten like those old anchors.
The piers sadden when the afternoon moors there.
My life grows tired, hungry to no purpose.
I love what I do not have. You are so far.
My loathing wrestles with the slow twilights.
But night comes and starts to sing to me.
The moon turns its clockwork dream.
The biggest stars look at me with your eyes.
And as I love you, the pines in the wind
want to sing your name with their leaves of wire.
years apart from where i am, but you capture exactly the same tide of emotion that i felt...loving someone that i can not have. Thank you Pablo Neruda. Love this poem so much.
I love you still among these cold things. Sometimes my kisses go on those heavy vessels that cross the sea towards no arrival.....it's very tough to measure intensity of this bit of poetic expression.
Here I love you Went across the sea But never returned back My all words went in vein Liken an anchored, I stood back I love what I do not have But still I can sing a song Here I love you! Dear poet, beautiful is the poem, which express a deep love which can remain only in a dream..loved the poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
neruda was phenomenal at creating purity in poetry with simplicity which takes at least a life time! to achieve.