Herfstzon Poem by Zyw Zywa

Herfstzon

Rating: 5.0

Omdat ik voel dat we op afstand
nog wel van elkaar houden
durf ik het

na het rondje door de tuin
de laatste kamperfoeliegeur
en in de herfstzon

samen troebel appelsap
drinkend aan jou te vragen:
Hoe is het

nu met ons, onze liefde
hoe dichtbij zijn we nog
van hart tot hart?

Zouden we ook in hetzelfde
huis wonend andere wegen
zijn gegaan?

In welke lente zullen we
na deze winter onze kinderen
ontvangen?

This is a translation of the poem Autumn Sun by Zywa Zywa
Monday, November 18, 2019
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Voor Sylvia Frances Chan

Bundel "Restanten"
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan 18 November 2019

Dankjewel voor dit Supergedicht, lieve Dichteres Zywa Zywa! God's Zegen!

1 0 Reply
Sylvia Frances Chan 18 November 2019

Wat een grote eer, een gedicht voor mij getiteld HERFST ZON, gebaseerd op mijn POEM NUMBER 920 ook wel genoemd: " A Song For You" hoe fascinerend Zywa Zywa en hoe verrassend..Ik voel me subliem vereerd met dit prachtig gedicht. Echte Dichteres in hart en nieren. Uit het diepst van mijn hart: Hartelijke dank. Ik ben volledig onder de indruk van deze geweldige creatie recht uit je hart. Dank je wel, lieverd Zywa Zywa. God zegene je..

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success