Hungry Stones - 12 Poem by Aniruddha Pathak

Hungry Stones - 12

Rating: 5.0


(A poetic translation of a story by Rabindranath Tagore, kśhdhārto pāśhāņa, Hungry Stones, for convenience split in 13 parts) . It is set in blank verse with stanzas that rhymed in between.


XII

To office when I rushed to ask old Khan,
‘Tell me pray tell the meaning of it all',
And what I learnt from the old man was this:
A story of countless unrequited,
Unfulfilled longings, lurid flames of red,
Wild carnal pleasures raging within walls
Of the palace of ill repute, the curse
Of collective heart-aches of teenage dolls,
Of blasted hopes that made every stone nurse
A red grudge against evil perpetrators,
The thirst of hungry stones growing to gall,
O turning to core into prime haters,
Eager to swallow any living soul
Like a famished ogre on eating spree,
Not one that lived there three nights for a cause,
Could have escaped safe from the cruel jaws,
Maher Ali could— running from his reason free.


‘Is there any a way for my release? '
I asked, ‘of course there's to a man of means,
‘But far beyond tall hills, if you so please,
‘And yet, you well know how it all begins,
Tale of an un-blossomed bud at mid sea,
O fated to live at that haunted shore,
There scarce could a more pathetic tale be,
More heart-rending tragedy to the core'!
_____________________________________________
Translations | 12.03.13 |

Friday, August 30, 2019
Topic(s) of this poem: lust,passion,suicide
COMMENTS OF THE POEM
Dr Dillip K Swain 06 September 2019

I wonder how fascinatingly you translate the great saint poet's work! Absolutely brilliant piece of translation sir......10

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 07 September 2019

Thank you so much dear reader/poet. And I notice that the length of poems has not deterred you from reading.

0 0
Kumarmani Mahakul 30 August 2019

The story has been so touchingly inscribed. Nice poetic translation of a story by Rabindranath Tagore has been made nicely.. Thanks for sharing.

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 31 August 2019

Thanks once again dear KM. This is the last but one, the next one 13 concludes.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Aniruddha Pathak

Aniruddha Pathak

Godhra - Gujarat
Close
Error Success