我追风
月照高堂谁待客
云游清宇我追风
伴君一世长春梦
陪你千年不老情
I Am Pursuing Wind
The moon shines the high hall, who is receiving the tourists?
Clouds visit the clear universe, I am pursuing wind
Accompany you for a life time of an eternal dream
Accompany you for a thousand years of the ageless feeling
5/2/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem