I came late to the door of the house of Varsha
not knowing if the hour glass was full or empty
time had swept me away like silent falling sands
for a year and a half or more I had journeyed
to other places to far places to meet other minds
an afternoon sun was stretching time shadows
upon silent footsteps as I laid a poet's
poetic flowers upon the time still threshold
before an old well carved wooden door
a hand delivered offering laid at a ladies door
a poet's poetic paradise flowers fresh watered
will test hour glass time sands falling suspended
Terence George Craddock (Afterglows Echoes Of Starlight)
Copyright © Terence George Craddock
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem left me awestruck. It would be a shame if Poet Varsha M. doesn't read it.
Sometimes poets like Varsha and you Richard, give us the gift of kindness in a kind comment; time does not always allow an appropriate thank you at the time, time can sweep us away; but the belated thank you is heartfelt.