I Kept On Thinking Of You All Night, A Urdu Ghazal By Makhdoom Mohiuddin In English Translation Poem by Ravi Kopra

I Kept On Thinking Of You All Night, A Urdu Ghazal By Makhdoom Mohiuddin In English Translation



I kept on thinking of you all night
My wet eyes kept smiling all night

The flame of my pains was lit all night
I was drowned is sorrows all night

The pleasant memory of the melodius flute
Kept creeping in my mind all night

I remembered our pleasant meetings all night
The moon was bright and shining all night

Someone lost in love wandered in streets all night
I kept on hearing voices from the street all night

(An added verse)

Ravi's love left him for good last night
He could not take it. He cried all night.

Saturday, February 3, 2018
Topic(s) of this poem: love,remembrance
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
aap kī yaad aatī rahī raat bhar
chashm-e-nam muskurātī rahī raat bhar

raat bhar dard kī sham.a jaltī rahī
ġham kī lau thartharātī rahī raat bhar

bāñsurī kī surīlī suhānī sadā
yaad ban ban ke aatī rahī raat bhar

yaad ke chāñd dil meñ utarte rahe
chāñdnī jagmagātī rahī raat bhar

koī dīvāna galiyoñ meñ phirtā rahā
koī āvāz aatī rahī raat bhar

-Makhdoom Mohiuddin
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success