I Kept My Ego High Today, A Urdu Ghazal By Iqbal Sajid In English Translation Poem by Ravi Kopra

I Kept My Ego High Today, A Urdu Ghazal By Iqbal Sajid In English Translation



I kept my ego high today
I insulted his handsomeness all day today

I thrust sharp knives in his ego today
I used every bad word I could today

I could have praised how handsome he looked today
I could have had fun tonight, but I lost it today

I made him cry to my heart's content today
I showed him down, listened to no one today

I went for a walk by the river later in the day
I enjoyed by myself the colorful skies at sunset today

(An added couplet)

'Ravi' has no ego. He is not cruel as 'Sajid'
He was so happy praying Allah five times today

Sunday, February 25, 2018
Topic(s) of this poem: ego
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
apnī anā kī aaj bhī taskīn ham ne kī
jī bhar ke us ke husn kī tauhīn ham ne kī

lahje kī tez dhaar se zaḳhmī kiyā use
paivast dil meñ lafz kī sañgīn ham ne kī

laa.e ba-rū-e-kār na husn o jamāl ko
mauqa.a thā phir bhī raat na rañgīn ham ne kī

jī bhar ke dil kī maut pe rone diyā use
pursā diyā na sabr kī talqīn ham ne kī

dariyā kī sair karne akele chale ga.e
shām-e-shafaq kī aap hī tahsīn ham ne kī

-Iqbal Sajid
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success