That this is the last time we've met,
I would have stopped the break of dawn,
And stopped the sun to set.
If i'd only known,
That I wouldn't ever see you again,
I would have a picture of your within,
To end my suffering, to end the pain.
If i'd only known,
That this is the last time I sit by your side,
I would have told you how much i loved you,
Keeping rest things aside.
If i'd only known,
That we would never hold hands again,
I would have held them strong,
And never let anything go wrong.
If i'd only known,
That you would stand always by my side,
I would have fought the world for you,
Breaking all the wall through.
If i'd only known,
That your love was true,
If i'd only known that you would come back soon,
I would have waited for you to come by.
If i'd only known of this,
That you were what i breathed for,
I would have breathed my last for you,
Seen you enough and bid you adieu.
While all i can do now,
Is sit here...
...and wait.
Simply beautiful, extra-ordinary, reminding readers of Browning's Last Ride Together (10) . How sad that this poem seems to have gone unnoticed!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I was reminded of a song from Dilip Kumar's movie Tujhe kho diya humne pane ke bad, teri yad aai tere jane ke bad. (I lost you after I got you and now i remember you after you have gone) A beautiful painting, an amazing poem..............10