Inevitable (Naguzeer) , A Poem Of Apprehension By Mahogany L. Brown In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Inevitable (Naguzeer) , A Poem Of Apprehension By Mahogany L. Brown In Hindi/Urdu Translation

Jab main apni 12 saal ki beti ko
school k pehlay dance k liyay cHoD aayee

to main ne us k baDtay baDtay mammon
ki taraf dekhna na chahti thee

main hairani aur shuk se bhari hue thee.
main ye sochna na chahti thee

k ek jawaan laDke ki jigyasa se
kahin vo gym ki paseeni dewar

aur us laDke ke beech kahin
masali na jaaey. main ye na dekhna

chaahti thee k kahin meri beti
us bachay-aadmi se sur ya be-sur

taal main kahin rugraDee na jaey.
meri beti ke kanoN main us ne ye fusfasaya tha:

"tum Brooklyn main sub se zyada
khoobsoorat laDki ho. Uska dagmaga chalna

itna mukhalis k vo usko galti se
kahin ek devta na samaj baithi ho.

***

Inevitable

Mahogany L. Browne

when I dropped my 12-year-old off at her first
homecoming dance, I tried not to look

her newly-developed breasts, all surprise and alert
in their uncertainty. I tried not to imagine her

mashed between a young man's curiousness
and the gym's sweaty wall. I tried not picture

her grinding off beat/on time to the rhythm
of a dark manchild; the one who whispered

"you are the most beautiful girl in brooklyn"
his swag so sincere, she'd easily mistaken him for a god.

Thursday, February 7, 2019
Topic(s) of this poem: anxiety
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success