He is watching the sun every day,
I also see.
He's under the sky,
I am also
Only two are looking different.
He is awake at night, I too
I thought I could not sleep, thinking that someone might be slumbering.
That one bird is flying.
Maybe he will be in his area.
Fly over my head, go over his head.
Maybe I will not touch him or he will not.
But there will be some communication,
Some invisible shades and unknown emotions
That's my love for him.
Well expressed thoughts and feelings, lovely and very passionate. A nice creation Nahar. Thanks for sharing and do remain enriched.
A lovely poem! I appreciate your lucid expression! My favorite lines: Maybe I will not touch him or he will not. But there will be some communication/Some invisible shades and unknown emotions/That's my love for him....Adorable style of penning...10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Maybe I will not touch him or he will not. But there will be some communication, Some invisible shades and unknown emotions That's my love for him. It's like the modern and delicate form of the Meghadootam by KaliDas, the great Sanskrit Poet. You have a sensible and soft heart Nahar, and a beautiful art of writing. Carry on dear. Thanks for the sharing. 10+++