I was a vagabond until they took me in,
I was scared when my first day was to begin,
They said, "Everything's alright."
They named me Jawa, which I took cheerfully.
I greeted them lovingly and gratefully
In the morn, noon, and at night.
I thought they were angels
To help, and accommodate me!
I was wild, scruffy, and shabby,
Yet they chose me among many.
Never knew why they favored me,
I swore to be loyal.
Like the luck that came upon me,
Fate came to kick in misery -
A mysterious object wounded me!
They looked in pity, but couldn't help me.
Yes, why would they spend a dime
For a poor service like mine?
Undressed wound delighted flies in hum,
Rotten and stinky I had become.
I pled for my thirst to quench,
They could not withstand my stench,
They ordered me to get away,
With them, I could no longer stay.
I knew no door no gate would welcome me,
Even in my heyday, it was just me.
Yet I was hopeful against hope,
That they would let my pain to stop,
Before I close my eyes to silence,
For they were the group of great prudence.
Oh! I was just being ignorant!
To get rid of me they resort to violence,
I had become their notorious annoyance,
That I could never comprehend!
"Where are their former goodness and compassion? "
I wondered but dared not question their action.
I looked at them in disbelief and in tears,
They had been those I loved most in all sincerity.
The best days of my life were with them,
How could I just get away from those so dear?
I decided not to question their integrity,
I would rather blame the fate than them.
Painful, starving, dying I had been.
Yearned for a yard where I wouldn't be seen.
Shower of stones would be upon me,
Once I wandered out in open plains.
I lay down under a jackfruit tree,
Closed my eyes to forget all the pains.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem