★ Laughing at Lu Chang (Seven Jue)
☆ Poetry by Song Ruohua (? -820, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Beauty’s void in the twelfth floor
A couple of Phoenixes face-to-face stood in Chinese parasol
Maid of honour run to tell the entrance guards of the palace
Don't let the Wu songs enter the Han Palace
注:宋若华,唐代女诗人。
Note: Song Ruohua, female poet of Tang Dynasty.
2015年4月8日翻译
On April 8,2015 Translation
◆ Chinese Text
★ 嘲陆畅(七绝)
☆ 宋若华 诗
十二层楼倚翠空
凤鸾相对立梧桐
双成走报监门卫
莫使吴歈入汉宫
诗载《全唐诗》第7卷
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem