Life's Sculpture, Original Gayatri Phukan Translated By Bibekananda Choudhury Poem by Gayatri Phukan

Life's Sculpture, Original Gayatri Phukan Translated By Bibekananda Choudhury

Rating: 5.0


Am wandering carrying a Sun in my heart
Sometimes getting singed in sunshine
Some other times enjoying its warmth
Wandering around
Getting fragrant with
fragrance of
rivers, hills and forest

Melting away to turn into a rock
Melting again as rock
Made the rock fertile
by sowing corn in it
Made the golden flowers bloom
In the salt water dancing along
Has kept the Sun of the heart
very tenderly and secretly embraced
Turning into an artist
Have carved the sinewy path
In the hard rock of life's sculpture

Monday, February 4, 2019
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
Bernard F. Asuncion 04 February 2019

A fantastic lyric, Gayatri....10++++

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 09 July 2019

Very impressive write, Gayatri Phukan. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.

1 0 Reply
Gayatri Phukan 21 December 2019

Thank you jazib kamalvi

0 0 Reply
Gayatri Phukan 03 March 2019

than you poet Jagdish Singh Ramana.thank you

0 0 Reply
Gayatri Phukan 03 March 2019

Thanks a lot Jagadish Singh Ramana

0 0 Reply
Jagdish Singh Ramana 10 February 2019

melodious poem dear poetess! beautiful imagery! 10+++++++++++++++++++++++++

1 0 Reply
Gayatri Phukan 04 February 2019

Thank ypu Bernard F .Asuncion

2 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success