Linens, A Poem By Kay Ryan In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Linens, A Poem By Kay Ryan In Hindi/Urdu Translation

kuch aisi baataiN hoti hain
jo dukh ko door bathaey rakhti hain.
ghar main aisay beshumar
rukay hue maukay hotay hain:
linen ko crease pe
fir se teh karna,
chamchoN aur kursioN ko
apni jagah pe fir se rakhna.
napkins pe jo dhyan diya jata hai
kisi ko bhi dekhnay ki
kya zaroorat hai
kyon k napkinoN ko teh
se rakhna is baat
ki sachaee hai.

***
Linens
BY KAY RYAN
There are charms
that forestall harm.
The house bristles
with opportunities
for stasis: refolding
the linens along
their creases, keeping
the spoons and chairs
in their right places.
Nobody needs to
witness one's exquisite
care with the napkins
for the napkins
to have been the act
that made the fact
unhappen.

Thursday, July 19, 2018
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success