Lost Loves (Chahat Ki Khoi Cheezain) By Galway Kinnell In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Lost Loves (Chahat Ki Khoi Cheezain) By Galway Kinnell In Hindi/Urdu Translation



1
puranay jawalamukhi pahaDoNki raakh par
main leta hua puk raha hoon
dhoop chamak rehi hai aur mera shreer
ab maout ki taraf jaa raha hai

door se hawa main main
phar-pharatay dawaazay ki
awaaz muj ko aa rehi hai:

Mole Street. Quai-aux-Fleurs. Françoise.
Greta. "After Lunch" by Po Chu-I.
"The Sunflower" by Blake.

2
Fir bhi main anand main hoon
jaanata hoon har cheez badal jaati hai
hum ek jeevan choD kar, doosra jeevan le laitay hain,

kanmptay hue doosray jeevan ki lubas pehn laitay hain
menduk k dhimkeet ki tarah keechad main
girtay huey apnay sthaan jaa paunchatay hain

***

Lost Loves
Galway Kinnell,1927 - 2014
I
On ashes of old volcanoes
I lie baking
the deathward flesh in the sun.

I can hear
a door, far away,
banging in the wind:

Mole Street. Quai-aux-Fleurs. Françoise.
Greta. "After Lunch" by Po Chu-I.
"The Sunflower" by Blake.

2
And yet I can rejoice
that everything changes, that
we go from life
into life,

and enter ourselves
quaking
like the tadpole, its time come, tumbling toward the slime.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success