莲
羅裙搖綠傘
翠浪舞紅蓮
蛙鼓淩波曲
蜻蜓點水弦
尋芳隨意歇
倚黛惹懷牽
清絕騰傾賞
聞香醉可傳
Lotus
Wears a silk skirt
shakes the green umbrellas
In the emerald waves
a red lotus dancing
Frogs croak Music Riding the Waves
Dragonflies skim the water strings
Look for flowers
have a rest with my will
Rely on the color
provoke my feeling
The most wonderful
I admire it
Smell fragrance
spread it drunkenly
5/4/2018对联体 ● 五律 叶叶新著,罗志海译
Couplet Poem ● Five Words of Eight Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第5855首对联体诗
The 5,855th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The beauty of the Lotus flower has been painted magnificently on the canvas of your poem. Well executed write.10