M.Tsvetaeva, I - Am. You - Will Be. - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, I - Am. You - Will Be. - Translation (Rus.)



I - am. You - will be. Between us - a chasm.
I'm - drinking. You're - longing for. Without argueing.
We are - disjoined by the ten of years, milleniums.
God doesn't build the bridges, though he is a genius.

Be! - that's the oath mine. Let me pass over
Without a distirbing with my breath the growth.
I - am. You - will be. In ten springs
You'll say: - Am! - I'll say: - something...

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
In russian and in bulgarian
translation by Maria Shandurkova:
http: //www.stihi.ru/2013/05/09/335

- -


6 july 1918
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success