M-iss not the new morn,
A-s the dark night fades away;
R-ight after the evening,
Y-earn to gaze at the skyway.
V-iew the new morn,
E-arly after your deep sleep;
R-ise of the beacon begins,
Z-one of dawn you must keep.
O-n the tenth of December,
S-ee the light when you were born;
A-im at the break of day, miss not the new morn.
'See the light when you were born' a lovely expression, brother; impressed.
Thanks, Ravinder. Such comment is truly inspiring and encouraging😎😎😎
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'See the light when you were born' a lovely expression, brother Bernard; I am truely impressed.