Bri Edwards

Gold Star - 77,550 Points (some time ago / Earth, i believe)

Mongolian Green Baby Bottoms...[mongolian Folktale? ; Doctors; Horses; Baby Birthmarks] - Poem by Bri Edwards

Yesterday my wonderful wife told me a (perhaps) little known fact.
She said Mongolian babies are born with green buttocks intact.
Well, it's not that they're intact which was so surprising, but
the vision of green butts caused me to be surmising.

She said she's Mongolian, though I call her Japanese,
and she said her two grown daughters' bottoms WERE green...... Geez!
She claims the green lasted for about six months; they are no longer green.
I'll have to take her word for it, as her daughters' butts I've never seen.

Then she told me two related 'tales'. Believe me, there is NO pun intended 'here'.

(1) A Stanford doctor said a U.S. doctor blamed one green butt on a Mongolian mom spanking her Mongolian baby's rear.

The second tale I had more trouble believing, if I may be so bold to say.

(2) Mongolia used to have millions of green horses.....Perhaps they ate too much green Mongolian hay.
The lands which are now brown, in that area north of the China Walls,
were once lands VERY green, colored by green horses' manure dropped all around, not confined to stalls.
Then green horses were dying out, and the last one, before its death, said to an old Mongolian fellow......
'So you'll remember us GREEN HORSES...., FROM NOW ON all Mongolian babies will have GREEN BUTTS......., NOT butts of brown, or white, or yellow.'


Poet's Notes about The Poem

after reviewing this with my wife she said she actually told me the green butts were due to mongolians riding bareback and bare-butted (no blanket or saddle either) she thinks some native americans used to ride horses. except she says that unlike native americans who had, as part of their breechcloth, an apron to cover the butt, if desired, the mongolians only had the 'apron' on the japanese sumo wrestlers.
i do remember her saying something like that, BUT i swear she told me the rest of it also! ! ! anyway we agreed to leave the poem as it is above.

Comments about Mongolian Green Baby Bottoms...[mongolian Folktale? ; Doctors; Horses; Baby Birthmarks] by Bri Edwards

  • Denis Mair (8/31/2017 5:57:00 AM)

    This belongs in the JOURNAL OF IRREPRODUCIBLE RESULTS. Put several pinches of old or young wives' tales into the retort of Bri Edwards' brain, shake and stir, and the resulting stream of words will resemble what you see watching a laundromat drying machine: you will see breechcloths that protect buttocks, and leather aprons that protect zilch; you will see breechcloths with rear aprons; you will see front aprons that remind you of Mongolian baby pants that make toilet training very easy. You will see butts of babies that are bruised in anticipation of being horsemen in the future; you will see high-potency chlorophyll that can stain horsehair green. You will also see high-potency horse manure that can stain mountains green. If you start seeing that kind of stuff, you had better be as skeptical as a doctor. You will see a green-butted-baby and her mama; you will see a doctor who is skeptical of the baby-mama's tale. You will see a Mongolian female who is not skeptical of tales about green tails. Who knows what else you might see if you keep staring in the glass window of a laundromat dryer at 1: 00 in the morning! is possible...what I thought was a laundromat dryer window is actually a river of talk, not just spoken by a woman recalling childhood tales. I think maybe this river of tales is not just spoken by a storyteller trying to lull an overgrown kid to sleep. I think it is a joint production of the storyteller with the overgrown kid who keeps egging her on, because he wants to stay up longer. Two people added together making one Scheherazade. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Brian Jani (5/10/2014 5:50:00 PM)

    What a good poem.nice work (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, December 19, 2012

Poem Edited: Wednesday, December 19, 2012

[Report Error]