Naar De Halve Finale Poem by Sylvia Frances Chan

Naar De Halve Finale

Naar de halve finale (Grandslam tournooi op Roland Garros, actueel en het is nu de halve finale ronde)

De hele nacht gedichten lezen
wat is er verkeerd?
de gedichten zijn niet te lang
maar ik hou van de poëtische woorden
ze zijn waanzinnig sterk
zij zijn
nooit absurd
geen enkel woord!

Vandaag las ik over Bri
een waar toeval
Ik heb net brie gegeten
Ik eet het vaak 's ochtends
bij het ontbijt met lieve Lady Gray
maar de frisheid van munt
is op dat gebied een werkelijke stunt!

tinten van romantische dagen
herinneringen op verschillende manieren

plotseling
Roland Garros roept me
vanuit de buis

erg luid gedeeltelijk
maar middernacht helemaal

steeds opnieuw,
gigantische wedstrijd
Roland Garros is geland in de halve finale,

© Sylvia Frances Chan - Alle Rechten Voorbehouden

This is a translation of the poem Semi Finals by Sylvia Frances Chan
Wednesday, June 9, 2021
Topic(s) of this poem: Paris
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Tamara Zidansek en Anastasia Pavlyuchenkova bereikten de halve finales dinsdag voor het eerst in hun carrière op Roland Garros. Tamara Zidansek was te sterk voor de Spaanse Paula Badosa na een adembenemende derde set met 7-5,4-6 en 8-6 Pavlyuchenkova schudde Elena Rybakina van zich af: 6-7 (2) ,6-2 en 9-7 Ashleigh Barty uit Australië heeft het in de tweede ronde opgegeven. Blessures in haar rechter bovenbeen opgelopen in het kampioenschap van Rome © Sylvia Frances Chan
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success