Ummidon ke charkha se ab to kuchh bun,
Duniya ki chhod ab apne man ki bhi sun,
Khwaab dekhne wale khwaab bech gaye,
Khwaab khridne waalon ke khwaab gaye,
Unki khwaab to unke khwaabgaah me hai,
Aur khridne walon ke, qabr gaah me hai,
Ham sab zamure hai, wo tamashabeen huye,
Shabdon ke dor se ham kaise qaid huye
Ye ek din ka darakht nahi hai, jo ghanaa hai,
Muddaten lagi hain tabhi to ye ped bana hai,
Jo jag jaataa hai wo auro ko kyon sulaata hai,
Shabd jagaane ke magar wo to lori sunaataa hai
Thaki ummeden, khaali pet, fati taqdeer hai,
Yahi aaj pure vishv ki neo-classic tasweer hai
Poverty is the best picture of this earth we are painting to win and walking on the path of -sin
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem with fantastic lines.....Very true said in few lines.... Thaki ummeden, khaali pet, fati taqdeer hai, Yahi aaj pure vishv ki neo-classic tasweer hai Loved reading it. Thanks for sharing.