Here I wonder in an unknown home
Not alike with the land
Where my infancy grew
It only semblance is the day and night
Which imperils my soul the more it creeps
Where is the bland I came from
Where the euphonious morning crows of the cock
gladdens my heart and wakes me to consciousness
Oh! Where is the beautiful face of my fatherland
Is this the land worthy to embrace my grave
Oh! Old home, I miss your morning dew scent
The night gathering for a folk tale
by grey haired elders
Under the moonlit sky with burning torches
The busy days and restful nights
Those trouble free days with minds at rest
Those night when my eyes sleep with convenience
Years of peace with no cries of sorrow
Oh! Come old home, come again daybreak
and wake me up from this nightmare
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Invitation to the peaceful world in least stanza Carries the optimistic outlook of this poem... Beautiful