I shall wait
I shall let the vindictive
Fingers of time gnaw at
My innards ala Chinese torture
I shall wait
To watch you cross alone
threshold of door; we once crossed together
Do come as my patience
Breathes unsteadily on vent
Do come for my eyes
Are soggy and sore with dreams;
Dangling on eyelids
Come adorned as lei on your lover’s
Manhood; for insanity has replaced envy
Come on bier
If you wish to deny delivery of any
Happiness to the living me
Come so your senses have million orgasms
In watching mayhem and gore
That time and your absence
Have perpetrated second after second
a thrilling account...the desire takes a breath-taking avatar in the last stanza... and this one just stands out 'Come on bier If you wish to deny delivery of any Happiness to the living me' cheers
excellent piece. The last stanza is extraordinary....my 10
hey! ! no no not at all! ! ! ! all is well...just a little hectic for last couple of weeks....very graphic and pressing on the senses due to boldness of verse.kudos!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
what connotation...it reads a familiar metaphor...