B-eneath the heaven above,
R-ain and clouds disappear;
A-pril eighth has turned fine,
V-iew in the open is clear.
E-arly morn has broken,
R-ising sun lights the earth;
L-ong evening is just over,
Y-our birth brings much mirth.
A-nother dawn is shining,
N-ew day is even brighter;
N-ight cold chill has faded,
E-ndorsing fun and laughter.
T-ry to be brave and strong
I-n hope as well as in faith;
Q-uest for the promised land,
U-ntil you feel the love so great.
I-nstead of losing your ground,
L-et the fervor be maintained;
L-ife eternal in the holy city
O-n judgment day we shall gain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I-nstead of losing your ground, L-et the fervor be maintained; L-ife eternal in the holy city O-n judgment day we shall gain. An acrostic with a perfect rhyme.....10+++++