A wisp of light wind shakes the thin willows
Hundred silk of drizzle moistens the clothing
One season of spring landscapes often stay
Two temples of the vicissitudes are washed difficultly
10/23/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
三春
一缕轻风摇细柳
百丝微雨润萝衣
三春山水常留驻
两鬓沧桑难洗涤
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem