★ One Thousand Ridges of Moon(Couplets)
☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Fog enveloped and one thousand ridges of moon couldn’t be bright
Willow branches lowered and swept a river of billows light
2015年8月26日翻译
On August 26,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 千岭月(对联)
☆ 罗志海 诗
雾锁难明千岭月
柳垂轻拂一江波
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem