Painting In Painting Poem by Luo Zhihai

Painting In Painting

★ Painting in Painting(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the world of mortals, beautiful scenery of painting in painting
Wind, rain and sunset of buildings outside building
In the tree, yellow oriole sings a song at night
On the hedgerows, white chrysanthemums proud of three autumns in sun light


2015年11月7日寫詩翻譯
On November 7,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 畫中畫(對聯體)

☆ 羅志海 絕句


紅塵美景畫中畫
風雨夕陽樓外樓
樹上黃鸝歌一曲
籬間白菊傲三秋

Saturday, November 7, 2015
Topic(s) of this poem: wind,world,autumn,late,music,rain,sun,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success