Sandra Fowler

Rookie (February,4,1937 / W. Columbia, WV, USA)

Paisley Patterns - Poem by Sandra Fowler

Our eyes weave paisley patterns of frail leaves.
The sun pours thickly over all that grieves.
There is an ancient angel in the hills
Blowing a song so beautiful it chills.

Heaven and earth are at our fingertips.
Time books passage on coffee colored ships
Of clouds that heap the atmosphere so high
The image creates mountains of good-bye.

Great words alone can never set the pace
That turns the mood so heavily through space.
We have no final answer for this day
Except Perhaps, God wanted it that way.

Previously published; In The Lampost


Comments about Paisley Patterns by Sandra Fowler

  • (8/30/2016 5:40:00 AM)


    A very nice poem, well written. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Palas Kumar Ray (4/16/2009 1:44:00 AM)


    ===========================================================
    Eloping time and the myteries of life carefuly blended to make a marvelous poem.
    Iwish to read it again and again.Hence I add this poem to my list of favourites.
    ===========================================================
    (Report) Reply

  • Fay Slimm (11/1/2008 7:28:00 AM)


    A masterly take on the meaning of life Sandra, and as always you present us with such good pieces. I loved re-reading this one. thanks. love from Fay. (Report) Reply

  • Melvina Germain (4/1/2008 2:24:00 AM)


    I like this poem very much Sandra, it has a peaceful element to it. A true pleasure to read.
    Melvina
    (Report) Reply

  • (12/20/2006 9:00:00 AM)


    great poem. good byes do sometimes seem like anchors pulling me down. i love the technical symmetry and rhyme - especially when fitted with such imagery (Report) Reply

  • (8/6/2006 8:39:00 PM)


    You use earth, sun, and weather to create 'atmosphere'. Grief - and acceptance of the inevitability of loss. 'To love that well which thou must leave ere long.' (Report) Reply

  • (4/2/2006 11:10:00 AM)


    What a beautifully patterned poem. I love it, Sandra. There is always something soothing and tranquilizing about your poetry. Susie. (Report) Reply

  • john tiong chunghoo (3/28/2006 9:57:00 AM)


    i love nature poems and you have become one of my all time favourites. (Report) Reply

  • (3/26/2006 3:41:00 AM)


    What a wonderfully crafted poem, especially enjoyed the last stanza.Regards Graham. (Report) Reply

  • (3/24/2006 3:09:00 PM)


    This is too heavy as lead Sandra, a creative sculpture! you feel a burning sensation
    when you touch the soul, inside our heart too burning like a leaf in the autumn winds.Who pours a drizzle?
    (Report) Reply

  • (3/24/2006 11:08:00 AM)


    Sandra,
    This is not just a good poem, it is a great poem. I may not see what you saw, but my minds eye is clear, and the scene opens before me as I read your words. We are in the cemitary, It is fall. It is a cool crisp day, the sun is bright, there are clouds in the sky, and we are not alone, We are there with our loved one, though they be gone.
    This poem moved me and touched that melencholy chord we so often long to hear.
    Thanks you for sharing this.
    Gary
    (Report) Reply

  • Rajaram Ramachandran (3/24/2006 2:17:00 AM)


    Every word has a weight and a definite meaning. For example, it is not burning the lamp, but lighting the lamp. Burning the corpse is appropriate and it not lighting the corpse. So, words should be used at the appropriate time, place and context. You have nicely said this in your poem. (Report) Reply

  • (3/24/2006 12:46:00 AM)


    I have seen the beauty reading through the lines of this poem, they were a joy to read. I imangined I had a beautiful patchwork quilt that was trimed in paisley, and every square was filled with the beauty of this poem. Wonderful words wonderful poem. cheers Sylvie (Report) Reply

  • (3/23/2006 6:56:00 PM)


    God helps us understand those mountains of goodbye, a beautiful poem painting frail beauty. (Report) Reply

Read all 14 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, March 23, 2006



[Report Error]