I follow the dying star to the awaiting place
Striding through the motion between time & space
A recurring moment I relive day in & day out
Trailing to the edge of the earth
Where the earth passionately kisses the sky
A wardrobe where the day changes into night
And the noble night flaps into day
A magical place where mother nature sprawls
Her emotions through the majestic rainbow
As she silently smiles at the end of the storm
Reviving humanities' lost hopes and dreams
A fountain flourishing with endless life
A place where my heart will finally feel at ease
Drenched of that immeasurable peace
Yet I gently waltz towards the prospective future
With nothing at-hand but an imagination.
Dear Fantone Mdala! I felt great beauty of nature in this poem. I liked the verse most, Where the earth passionately kisses the sky A wardrobe where the day changes into night. Thanks.
Am so honored with your intricate complement Jazib. It means a lot and I'll take it as form of motivation to me. Thanks for the support
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I follow the dying star to the awaiting place Striding through the motion between time & space A recurring moment I relive day in & day out Trailing to the edge of the earth - - - - - - A fantastic poem of nature.Every line is beautiful.