Passing wind is reluctant to leave season's beauty
Flying swallows pour feelings into noise of sea
Can put them down, handle complicated matters with ease
Cloak in darkness, hair wet with stars, are not leisurely and carefree
4/2/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
逝风
逝风留恋季节美
飞燕倾情大海喧
举重若轻能放下
披星戴月不悠闲
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem