Passion welds complicit souls.
Brief Madrigals.
Part song, imparting momentary touch,
Notes strung out in beads of later solace.
Some high, some mellow,
Blending the alliance.
Brief Madrigal.
Part love, part song or parting song
Which memory reorders
Into a rondeau of requited being?
Airbrushing doubt
And smoothing out the discords.
Words rewind, allow retakes
Of what we meant to say
Brief madrigals of momentary bliss,
The monumental kiss,
The passion welding our complicit souls.
Oh, that too brief a Madrigal!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
madrigal**? well, it has the words gal and mad in it. were you mad for gals, or for madrigals? ? ? [** a part-song for several voices, especially one of the Renaissance period, typically arranged in elaborate counterpoint and without instrumental accompaniment.] not sure i'm understanding. no, i'm sure i'm not. ;) but i've been 'welded' a few times to women due to passion. bri :)