The penny jar grew and grew
as copper filled its belly.
Occasional silver chanced the sea
but was soon effaced by lincoln.
Like under a dripping faucet,
it rose with slothful persistence.
So when it began to overflow,
the reaping now was calling.
The coins inside had grown quite fearful
of life beyond the jar.
The uncertainty was choking,
for no coin had ever returned.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem